Nika Špan - Video ne video (00:26:55)
Podnaslov: Peter Weibel
Produkcija: Moderna galerija Ljubljana, 1997
Dvokanalni sinhroni video je nastal na 2. trienalu sodobne slovenske umetnosti U3. Vsaka od kamer sledi enemu od korespondentov, ki se brez besed dogovarjata o avtoričinih projektih. Avtorica svojemu kustosu Petru Weibelu zgolj z risanjem in pisanjem opisuje svoje projekte, on pa ji odgovarja s prikimavanjem.
DIVA Video performans
192 rezultatov med deli
Nika Oblak & Primož Novak - Dejeuner sur l'Herbe (0:19:22)
Produkcija: 2003
The video shows Nika Oblak & Primož Novak having picnic in a snowy landscape next to a highway. The postcard-like landscape is beautiful to look at, but it also isolates Oblak & Novak from the rest of the world. (Vir: oblak-novak.org)
Produkcija: 2003
The video shows Nika Oblak & Primož Novak having picnic in a snowy landscape next to a highway. The postcard-like landscape is beautiful to look at, but it also isolates Oblak & Novak from the rest of the world. (Vir: oblak-novak.org)
Robertina Šebjanič, Mari Lagerquist - Connected by Signals (0:06:30)
Produkcija: 2009
Video delo dokumentira pogovor med obema avtoricama s statičnim kadrom osredotočenim na njune roke in s tem njuno gestikulacijo. Nejasen pogovor pomešan z zvoki iz kavarne se transkribiran predvaja preko videa. Delo problematizira neosebno komunikacijo preko spletnih omrežij v odnosu z živahnim pogovorom v živo.
Produkcija: 2009
Video delo dokumentira pogovor med obema avtoricama s statičnim kadrom osredotočenim na njune roke in s tem njuno gestikulacijo. Nejasen pogovor pomešan z zvoki iz kavarne se transkribiran predvaja preko videa. Delo problematizira neosebno komunikacijo preko spletnih omrežij v odnosu z živahnim pogovorom v živo.
Mladen Stropnik - Momriding (0:04:23)
Podnaslov: ...Not Knowing a Word in English
Produkcija: 2002
Statični posnetek avtorjeve mame, kako bere pismo in preko telefona sporoča zavrnitev njegove prijave na Valvasorjevo štipendijo. Mama ne zna niti besedice angleško, zato bere komaj razumljivo in polomljeno, vendar prebere uradno pismo v celoti. Avtor s tem video delom problematizira ekskluzivno uporabo angleškega jezika v polju sodobne umetnosti.
Podnaslov: ...Not Knowing a Word in English
Produkcija: 2002
Statični posnetek avtorjeve mame, kako bere pismo in preko telefona sporoča zavrnitev njegove prijave na Valvasorjevo štipendijo. Mama ne zna niti besedice angleško, zato bere komaj razumljivo in polomljeno, vendar prebere uradno pismo v celoti. Avtor s tem video delom problematizira ekskluzivno uporabo angleškega jezika v polju sodobne umetnosti.
Evelin Stermitz - Darovanje mesecu (0:03:37)
Produkcija: E.S., 2004
Video je interpretacija istoimenske pesmi Maje Haderlap. Prikazuje obraz, ki se v temi premika v več smereh. Zdi se, da obraz gleda v gledalca ali gledalko. Kar je odklon od tradicionalnih pravil gledanja (gledati in biti gledan) televizije v vsakdanjem okolju. Pesem, tako kot video, govori o gledanju, ogledovanju in iskanju. (Vir: Evelin Stermitz) Glasba: Iva Bittová, kapitulni sin, 1994.
Produkcija: E.S., 2004
Video je interpretacija istoimenske pesmi Maje Haderlap. Prikazuje obraz, ki se v temi premika v več smereh. Zdi se, da obraz gleda v gledalca ali gledalko. Kar je odklon od tradicionalnih pravil gledanja (gledati in biti gledan) televizije v vsakdanjem okolju. Pesem, tako kot video, govori o gledanju, ogledovanju in iskanju. (Vir: Evelin Stermitz) Glasba: Iva Bittová, kapitulni sin, 1994.
Evelin Stermitz - Koncentracijsko taborišče Ljubelj (0:14:33)
Produkcija: 2004
At a cruel place, one woman moves; determined with pain, fears and depression but also with hope for a way out. The dancer is standing for the painful feeling of women in concentration camps, but also for physic and psychic discrimination of women in general. Actually this place is more imaginary and not bound to the real place as it could be any place where women suffer from cruelty and hopelessness, so it could be any woman who suffers from violence. The sense of feeling and moving is transferre...
Produkcija: 2004
Evelin Stermitz - Rose is a Rose (0:03:53)
Produkcija: 2008
This performative video work shows a woman engaged in covering her face with rose leaves.
As a metaphor for the above and beyond term "beauty", the fragility of beauty and the canons of beauty, the video reveals an obscure image of woman, which is also shaped by transiency and impermanence.
Excerpts from the poem "Sacred Emily" by Gertrude Stein, in which she created the sentence "Rose is a rose is a rose is a rose.", form the sound collage to the video work.
Produkcija: 2008
Evelin Stermitz - Table Talk (0:02:35)
Produkcija: 2008
In an exaggerated gender specific communication role, a woman is constantly giving positive encouragement towards an unseen male discussion partner, without having an own opinion, or something else to say then to support the counterpart.
In this performative video work, a gendered communication role model is directed to an imaginary male opponent and describes how the usage of language can be defined as a relation and structure of power between the two social sexes.
Produkcija: 2008
Evelin Stermitz - Structural Model (0:03:00)
Produkcija: 2006
A female person is reflecting the structures and dynamics of Freud's model of the psyche in terms of an unresolved pattern.
Researched parts of connections between the three layers of Freud"s model and women appear in the textline to represent some main thoughts about the complexity of (t)his system.
A video installation of the intermediation of the ego between the id, the superego and the external world from a female perspective.
This performance video work has been realized at Inter...
Produkcija: 2006
Evelin Stermitz - White Band Cut (0:09:25)
Produkcija: 2007
The ritualised cutting of a white band wrapped around the body symbolizes the metaphoric disposal of inner and outer bonds as restrictions in an internal monologue. The woman can be seen as a gift as well as a captive. The white band describes muted halcyon segues flowing in a void space.
Produkcija: 2007